Hollywood-näyttelijä opettelee suomea roolia varten – osaa nyt sanoa “perkele” 57 eri painotuksella

LOS ANGELES / LAHTI – Näyttelijälegenda Brock Thunderstone (oik. Brian T. McKinley) valmistautuu uransa vaativimpaan rooliin suomalaisessa historiallisessa toimintaeepoksessa “Talvisota 3000”, ja on syventynyt roolihahmoonsa opiskelemalla suomea – aloittaen tietenkin sanasta “perkele”.

Valmentajansa mukaan Thunderstone osaa nyt käyttää sanaa “perkele” 57 eri tunnetilassa, mukaan lukien:

  • “mökille unohtunut kalakeitin -perkele”
  • “ei tuu saippuaa automaatista -perkele”
  • “traktorin perävalo irti tammikuussa -perkele”
  • “hallituksen budjettiesitys -perkele” (täydellinen äänenpaino, jopa suomalaiset pelästyivät)

”SANAN SYVÄ YMMÄRRYS ON KULTTUURIN YMMÄRRYSTÄ”

Näyttelijä kertoo itse:

“I realized that this one word, ‘pair-kelly’, could mean rage, sorrow, triumph, inconvenience, existential dread and joy – sometimes all at once.”

“It’s like a linguistic Swiss army knife. Or an emotional sauna.”

SUOMALAISISSA TUNTEITA JA PELKOA

Kielitutkijat ovat vaikuttuneita. Helsingin yliopiston suomen kielen professori Ilmari “Intonaatio” Inkala kuvailee:

“Brock onnistuu vetämään ’perkeleen’ niin, että siinä on mukana sateinen huoltoasema, lapsuuden pettymys ja polveen sattuva jääpalanen. Se on vaikuttavaa.”

Kansa sen sijaan jakautuu kahtia: osa haluaa antaa Thunderstonelle kansalaisuuden, osa pelkää hänen käyttävän sanaa väärin lentokentällä.

SEURAAVAKSI: “EI SE NY IHAN SILLEE MEE”

Tuottajien mukaan seuraava haaste on saada näyttelijä lausumaan lause “ei se ny ihan sillee mee” tavalla, joka ilmaisee kohteliaan mutta täysin ehdottoman torjunnan. Thunderstone on toiveikas.

“Once I master the shrug and the subtle inhaling ‘mmmhh’, I’ll be ready.”

Share this content:

Avatar photo

Kohujournalisti | Draaman dramaturgi | Ajoituksen asiantuntija Kaisa V. Kohu ei seuraa uutisia – hän haistaa ne jo ennen kuin ne tapahtuvat. Hän erikoistuu ilmiöihin, jotka leviävät nopeammin kuin faktantarkistus ehtii perään. Kaisan kynä on nopea, korva herkkä ja otsikkotaju niin tarkka, että se on useaan otteeseen aiheuttanut tahatonta närkästystä. Kaisa tietää, että tarinan ytimessä ei aina ole totuus, vaan reaktio. Jos Twitterissä kohistaan, Kaisa on jo kirjoittanut kolumnin. Kun pieni asia paisuu, Kaisa tietää sen olevan uutinen. Ja jos se ei vielä paisu, hän käyttää sanavalintoja, jotka varmistavat että kohta paisuu.